-
1 panne sèche
2) разг. полный застой в делах... je connus une période de panne sèche qui dura trois jours. Rien à vendre ou à placer... (P. Cautrat, Paris porte à porte.) —... в течение трех дней в моих делах был полный застой. Мне нечего было ни продать, ни заложить...
-
2 stagnation
fstagnation des eaux — застой, непроточность водыen stagnation — застойный, загнивающий2) перен. косность; загнивание -
3 marasme
-
4 stagnant
-
5 eau morte
2) стоячая вода- Du calme, murmura Wandrille d'une voix apaisante; ne prenez pas la mouche comme ça. Vous sembliez un peu engourdi... et brusquement, sans crier gare, vous éclatez. Une eau morte d'où jaillit inopinément une gerbe. (A. Arnoux, Double Chance.) — - Тише, тише, - проговорил успокаивающе Вандрий. - Что это на вас нашло? Вы были словно в каком-то оцепенении, и вот тебе на - вскипели вдруг. Будто стоячий пруд, из которого внезапно поднимается столб воды.
3) разг. застой в делахIl ne retrouve de sérénité que dans le travail, mais elle s'efface aussitôt la plume posée. Serait-il malheureux? Peut-être. Cependant, si on lui donnait à choisir cet état bouleversant et les eaux mortes qui l'ont précédé, il n'hésiterait pas. (A. Lanoux, Bonjour, monsieur Zola.) — Только в труде он обретает равновесие, но стоит ему отложить перо, как все рушится. Был ли Золя несчастлив? Быть может. Но если бы ему предложили выбрать между этим смятением духа и былым состоянием застоя, он не колебался бы ни минуты.
-
6 l'état stagnant des affaires
сущ.общ. застой в делахФранцузско-русский универсальный словарь > l'état stagnant des affaires
-
7 marasme des affaires
сущ.общ. застой в делахФранцузско-русский универсальный словарь > marasme des affaires
-
8 stagnation des affaires
сущ.общ. застой в делахФранцузско-русский универсальный словарь > stagnation des affaires
-
9 avoir l'esprit à l'envers
(avoir l'esprit [или le cerveau, la cervelle, la tête] à l'envers)Le vieux François Letourneau l'examina un long moment en silence. Puis: - Tu n'as encore rien compris à la vie, dit-il. Tu mets tout sens dessus dessous. Tu regardes le monde la tête à l'envers... (R. Vailland, Beau Masque.) — Старый Франсуа Летурно долго молча разглядывал внука, затем сказал: - Ты еще ничего не понял в жизни. Ты все видишь вверх ногами. Смотришь на мир, стоя на голове...
il a l'esprit [ или le cerveau, la cervelle, la tête] à l'envers — у него голова кругом идет; он с ума сошел
Comment j'ai eu le front, l'audace, le toupet, de venir, tout seul, contempler le défilé triomphal des Allemands? Mais je suis donc un risque-tout, un cerveau à l'envers, une tête brûlée? (J. Darien, Bas les cœurs.) — Как же я осмелился, как у меня хватило смелости, дерзости, нахальства прийти одному посмотреть на триумфальное шествие немцев? Я что же смельчак, псих, отчаянная голова?
Les affaires sont dans le marasme, la Bourse dégringole, mes commis ont la tête à l'envers, le pauvre Sée est mobilisé [...] (J.-P. Sartre, Les Chemins de la liberté.) — В делах застой, на бирже падение акций, мои служащие потеряли голову, бедняга Сэ мобилизован [...]
2) захмелеть, "окосеть"Après avoir fait encore quelques boîtes, tout le monde commençait à avoir la tête à l'envers. (E. Triolet, Le cheval blanc.) — Мы заглянули еще в несколько заведений, и головы у всех стали кружиться.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir l'esprit à l'envers
См. также в других словарях:
ЗАСТОЙ — ЗАСТОЙ, застоя, мн. нет, муж. (книжн.). 1. Отсутствие прогресса, полная остановка развития в общественной жизни и культуре. Общественный застой. || Вялость, недостаточная интенсивность в хозяйственной деятельности. Застой в делах. Продолжительный … Толковый словарь Ушакова
ЗАСТОЙ — Слово застой в древнерусском языке означало: «1) Остановка, простой. Бывает на море кораблям застой» (Акты Историч., IV, с. 478). // Вялость, недостаточная интенсивность в торговле, в хозяйственных делах. 2) В торговом диалекте: нераспроданные… … История слов
ЗАСТОЙ — ЗАСТОЙ, я, муж. 1. см. застояться. 2. Остановка, задержка, неблагоприятная для развития, движения чего н. З. в делах. 3. Время замедленного развития экономики, пассивного, вялого состояния общественной жизни, мысли. | прил. застойный, ая, ое. З.… … Толковый словарь Ожегова
застой — я; м. 1. чего. Отсутствие движения, неподвижность. З. воды в прудах. З. крови. 2. в чём. Остановка, задержка, неблагоприятная для развития, движения чего л. З. в делах. З. в угледобывающей отрасли. В торговле наблюдается временный з. 3.… … Энциклопедический словарь
застой — I см. застояться II я; м. 1) чего Отсутствие движения, неподвижность. Засто/й воды в прудах. Засто/й крови. 2) в чём. Остановка, задержка, неблагоприятная для развития, движения чего л. Засто/й в делах … Словарь многих выражений
Кризисы хозяйственные — разного рода экономические потрясения, зависящие от нарушения равновесия между спросом и предложением товаров или капиталов. Характерную черту всякого К. составляют резкие изменения цен. К. могут быть разделены на несколько групп, соответственно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Панин, граф Никита Иванович — воспитатель императора Павла I. Род. 18 го сентября 1718 г. в Данциге, где отец его в то время служил по комиссариатскому ведомству; скончался 31 го марта 1783 г. Первые годы детства, о котором мы почти ничего не знаем, были проведены Паниным в… … Большая биографическая энциклопедия
Муравьёв-Карсский, Николай Николаевич — Николай Николаевич Муравьёв Карсский генерал Николай Николаевич Муравьёв Карсский Дата … Википедия
Муравьев-Карсский — Николай Николаевич Муравьёв Карсский 14 июля 1824 18 января 1890 генерал Николай Николаевич Муравьёв Карсский Место рождения Санкт Петербург Принадлежность … Википедия
Муравьев-Карский, Николай Николаевич — Николай Николаевич Муравьёв Карсский 14 июля 1824 18 января 1890 генерал Николай Николаевич Муравьёв Карсский Место рождения Санкт Петербург Принадлежность … Википедия
Муравьев-Карсский, Николай — Николай Николаевич Муравьёв Карсский 14 июля 1824 18 января 1890 генерал Николай Николаевич Муравьёв Карсский Место рождения Санкт Петербург Принадлежность … Википедия